header_logo.GIF

翻訳なら14カ国対応のグローバル・シーできまり!

新着記事

2008年06月14日

目指せ“ほん訳コンニャク” 携帯翻訳機 名工大など研究

東京新聞
そんな夢の携帯型音声翻訳機の開発に向けて名古屋工業大など世界6大学・機関が共同研究を始めた。プロジェクトには欧州連合(EU)から約7億円の予算が付いた。名工大は、こんにゃくを食べるだけで世界中の言葉が話せるようになるアニメ「ドラえもん」の道具に ...
posted by Mark at 19:49| Comment(0) | TrackBack(0) | 翻訳関係情報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。
この記事へのトラックバックURL
http://blog.seesaa.jp/tb/100516460

この記事へのトラックバック
header_logo.GIF

翻訳ならすべての言語が同一料金で安心の

グローバル・シーできまり!

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。