header_logo.GIF

翻訳なら14カ国対応のグローバル・シーできまり!

新着記事

2008年07月12日

7-12-2008

世界11ヶ国語でフラッシュアニメを配信 マンガノベル
アニメ!アニメ!Anime Anime
利用者参加型のマンガ翻訳コミュニティサイト「マンガノベルManganovel」は、世界11ヶ国語でフラッシュアニメーションの提供サービスを開始する。この第1弾として7月9日から森野あるじさんの『空のエトラ』がインターネットを通じて配信されている。 ...


日本初!日本語で中国に質問できる「教えて北京五輪」がOKWaveに
Study.jp
多くの人が利用したことがあるだろうQ&Aサイト「OKWav e」を運営するオウケイウェイヴ(渋谷区、代表取締役社長:兼元謙任)は、「OKWave」と2008年6月11日にベータ・オープンした「OKWave中国語(簡体字)版」において、“同時翻訳”を活用した『日中国際交流カテゴリー』 ...


@nifty翻訳」で「スピード翻訳サービス」の提供開始 - Global Web
マイコミジャーナル
ウェブ制作サービスなどを展開するGlobal Webは9日、ニフティが運営する自動翻訳サービス「@ nifty翻訳」において、翻訳依頼者と翻訳 家をWeb上で仲介する「スピード翻訳サービス」の提供を開始した。 Global Webが提供する「スピード翻訳サービス」は、Webサイトを通じて ...


福島弁は英語に翻訳できる?「百万円と苦虫女」、映画祭出品に思わぬ障害 : 映画ニュース
エイガドットコム
[eiga.com 映画ニュース] 7月10日、東京・新宿の新宿明治安田生命ホールにて、蒼井優の3年ぶりの長編映画主演作となる「百万円と苦虫女」のミニ記者会見と舞台挨拶が行われ、主演の蒼井と、共演の森山未來、ピエール瀧、監督・脚本を務めるタナダユキが登壇した。 ...


英和辞書や翻訳機能搭載の自分専用のオンライン書斎がオープン〜アルク
英語教育ニュース
「マイスタジオ」の主な機能は、英辞郎、Google、Wikipedia が同時に引ける「サーチボックス」や、英文の単語をクリックするだけで簡単に意味がわかる「クリック英辞郎」、英日・日英の翻訳が簡単にできる「自動翻訳」などのほか、日記やQ&Aなどの「コミュニティ機能」で、 ...
posted by Mark at 00:00| Comment(0) | TrackBack(0) | 翻訳関係情報 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック
header_logo.GIF

翻訳ならすべての言語が同一料金で安心の

グローバル・シーできまり!

×

この広告は1年以上新しい記事の投稿がないブログに表示されております。